译制片

  • 拼音yì zhì piàn 
  • 近义词
  • 反义词

词语解释

  1. [dubbed film]配有新声带的外国影片

网络解释

  1. 译制片
    1. 译制片最早叫“翻版片”,又叫“翻译片”。广义的译制片就是指将原版影片的对白或解说翻译成另一种语言后,以该种语言配音混录或叠加字幕后的影片。狭义的译制片单纯指的是配音混录后的影片。配音译制片制作时,先将原版影片的对白译成另一种需要的语言;再由配音演员按照原版片画面中人物的思想感情,用逼肖的语调、口型,录成一条对白声带;然后与原版片的音乐、音响效果声带混录成为一条完整的译制声带,用以印制供放映用的拷贝。将本国影片从一种民族语言(或方言)译成另一种民族语言(或方言)的影片,也称译制片。

“译制片”单字解释

:1.制造:~版。~革。~图。炼~。缝~。这块奖牌是用铜~成的。 2.拟订;规定:~定。因地~宜。 3.用强力约束;限定;管束:压~。限~。管~。节~。~伏。 4.制度:全民所有...
:[piàn] 1.平而薄的物体:卡~。名~。 2.切削成薄的形状:~肉片。 3.少,零星:~段(整体当中的一段)。~刻。~面。~甲不存。 4.指较大地区内划分的较小地区:分~儿开会。 5.〔...
:1.翻译:口~。笔~。直~。~文。~了一篇英文小说。 2.姓。...

热门词语推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

Copyright © 2020-2023 城市造句词典 All Rights Reserved 浙ICP备20019715号-29

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129